Thursday, 23 October 2014

Productions SuperMusique [35e Saison]



[35th Season]


************************************
En  co diffusion avec Phénoména  présente :  

A joint presentation with Phenomena Festival:  
Joker: Où est-il donc ce Rêve?
Chorale bruitiste sous la direction de / Noise music choir under the direction of Joane Hêtu
Musique et texte (incluants des extraits de ‘Le Livre des Entreintes’ d’Eduardo Galeano  et ‘La Fin des Temps’de Haruki Murakami) par Joane Hêtu
Music and text (includes extracts from Eduardo Galeano’s ‘The Book of Embraces’ and Haruki Murakami’s ‘Hard-Boiled Wonderland and the End of the World’) by Joane Hêtu

Studio Jean-Valcourt du Conservatoire
4750 avenue Henri Julien, Montréal
Octobre 22 & 23 2014 @ 7pm / October 22 & 23 2014 @ 19h00


Joane Hêtu

Joker
 












Joker a été fondée en 2012 par Joane Hétu pour explorer les qualités de textures vocales selon le timbre, des paysages sonores, des motifs rythmiques, la poésie phonétique et les sons non musicaux (souffle, babillage, langages inventés et des sons de la bouche). 12 voix a cappella Jean Derome, Gabriel Dharmoo, Géraldine Eguiluz, Lori Freedman, Kathy Kennedy, Diane Labrosse, Elizabeth Lima, Alexandre St-Onge, Ida Toninato, Isaiah Ceccarelli, Marie-Neige Besner -plus Michel F. Côté (narration, sons ambiants), portent le public dans un pays des rêves. Ce morceau a été composé en utilisant les notations graphiques qui servent principalement comme signe poste laissant ainsi un espace considérable pour des moments aléatoires et improvisés. Ce genre de musique peut être incroyablement captivant et inoubliable pour ceux avec des esprits ouverts qui cherchent de l'aventure et le non conventionnelle.
Joker was founded in 2012 by Joane Hêtu to explore the qualities of vocal textures of timbre, sound landscapes, rhythmic motifs, phonetic poetry and non-musical sounds (breathing, babbling, invented languages and mouth sounds). 12 a cappella voices – Jean Derome, Gabriel Dharmoo, Géraldine Eguiluz, Lori Freedman, Kathy Kennedy, Diane Labrosse, Elizabeth Lima, Alexandre St-Onge, Ida Toninato, Isaiah Ceccarelli, Marie-Neige Besner –plus Michel F. Coté (narration, ambient sounds), carry the audience into a land of dreams. This piece was composed using graphic notations which serve mainly as sign post thus leaving considerable space for aleatoric and improvised moments. This genre of music can be incredibly captivating and unforgettable for those with open spirits who seek the adventurous and unconventional.
************************************************************************

Tuesday, 7 October 2014

Montreal Meetup – Contra dancing Craze















Contra Dancing Creates Community Joy Instantly

Reviewed by Nancy Snipper

I did it once in a real barn in West Virginia, and I promised myself, to search for place in Montreal to do it again: Contra dancing is so much fun, and within minutes, you can move into the community spirit as your feet are moving away and your arms are reaching out to partners – yours and others who make up the contra dancing crowd. I found my contra swing at the ContraMontreal meetup. Organized by the eloquent and humorous leader, Sean McCatcheon – an expert in this genre of dancing, Sean revealed he cares about music and dancing, and loves contra as it totally and instantly connects people. He revealed it’s magical, and it was right, as I found out.
He explained that in Elizabethan times, country folk danced in a circular formation often in the fields outside, but as the gentry took it upon themselves to create a linear formation inside the endlessly long halls of noble great mansions where they danced contra. They in fact corrupted the word, “country” dancing” into “contra” dancing. It is incredibly popular in New England, and its aficionados have certainly made their voices and feet heard here in North America.
I went to the Ukrainian Hall at 6:30 pm; only a few dancers had arrived, but as the evening went on, numbers grew and before I knew it two lines formed – each numbering about 24 in each to join an eager group of fellow/female contradancers – none of whom I knew, but no matter; everyone was smiling and within minutes we were following the instructions – patiently shown to us by expert caller, Martha Cooper who – when we were ready to roll, brought on contra’s own “bells and whistles” live action sounds via Nova, a super musical ensemble. Their traditional jig-like reels and rhythmic beats enlivened our own contra gait, and with Martha calling out the moves by their names: dosey doe, promenade, balance, star, chain and more. The instruments were accordion, fiddle and guitar. What energy! I found out that an entire group of Ottawa had driven in to hear Martha and dance to her calling and Nova’s remarkable playing.
Those who religiously come to dance have been doing it for many years, so I met newcomers and old-timers alike. We all swung each other around, joined hands, and best of all kept on smiling and laughing the entire evening. This is contra dancing’s gift for all: making friends keeping in shape and feeling a part of a great community of unpretentious folk. So you think you can dance? You sure can when you give contra a whirl. For more information on future ContraMontreal meetups, go to this website: www.contramontreal.org.

Monthly Film Chronicle – October 2014





Chronique  Mensuelles de Film –  Octobre  2014   

A monthly chronicle of films (features, medium or shorts) seen throughout the current month from any source. Commentaries will be limited to 99 words or less. Film festivals will be hyperlinked. If time permits certain films will be elaborated on and be posted under the label “Film Box Office” (100-399 words) or “Film Review” (400 or more) (number of words based on English only). 
Une chronique mensuelle de films (long-, moyen- ou court-métrages) vu tout au long du mois en cours de n'importe quelle source. Les commentaires sera limitée à 99 mots ou moins. Les festivals du film seront notés avec un lien hypertexte. Si le temps le permet certains films seront élaborer  et afficher sous l'étiquette « Film Box Office » (100-399 mots) ou « Film Review » (400 ou plus) (le nombre de mots est basé sur l’Anglais seulement).

(Last update  / Dernière mis-a-jour:   October 7 Octobre 2014
Films are listed the order seen scrolling down.   Films seront énumérés en ordre vue défilant vers le bas.)
 *****************************

43rd / e Festival du Nouveau Cinéma de Montréal   

From October 08th to 19th / du 08 au 19 Octobre, 2014
For more information consult program or visit: 
Pour plus d'informations, consulter le programme ou visitez:
****************************
  

Thursday, 2 October 2014

Ciné Tapis Rouge au Cinema Brésilien





Du 22 au Septembre 2014 au Cinéma Beaubien 
 From September 22 till 28 2014 at Cinema Beaubien





A Coleção Invisível / La Collection Invisible / Invisible Collection,  Brésil / Brazil 2012, 89m, Bernard Attal
La vie de Beto, un égocentrique hédonistique organisateur de soirées à Salvador au Brésil, est jeté dans la tourmente après un accident mortel de voiture tue cinq de ses amis. Pour aggraver les choses, sa mère émotionnellement fragile lui dit que les finances de la famille son dans un état désespéré. Elle envoie Beto sur une recherche de racheter un ensemble de gravures «précieux» vendu il ya près de 30 ans par son père, un commerçant  d’art. Après une recherche intense, il trouve l'acheteur Samir, le propriétaire d'une plantation qui produit le cacao. Il se rend à la ville de la ville d’Itajuípe, Bahia pour lui rencontrer. Le résultat est inattendu.

Beto’s, a self-absorbed hedonistic party organizer in Salvador Brazil, life is thrown into turmoil after a fatal car accident kills five of his friends. To make matters worse, his emotionally fragile mother tells him of the desperate state the family finances. She sends Beto off on a search to buy back a set of ‘valuable’ prints sold nearly 30 years ago by his art-dealing father. After an intense research, he finds the buyer – Samir, owner of a plantation that produces cacao. He travels to the town of the town of Itajuípe, Bahia to meet him. The result is unexpected.